华盛顿樱花盛开,樱花节民众声援日本

国家樱花节组委会主席戴安娜۰梅休在集会上讲话,站在日本国旗下的是日本驻美大使

1912年日本向美国赠送三千多棵樱花树,栽种于首都波托马克河沿岸以及潮汐湖周围,今年已经是第99个年头。华盛顿自从1930年代开始举办樱花节,现在已经成为这里最为吸引人的活动之一,每年差不多都有上百万人前来观赏樱花。

樱花年年开,但是今年的华盛顿国家樱花节和往年不同,人们在观赏美丽的樱花时,都会想到在这些樱花树的故乡,远隔万里的日本人民遭受了他们历史上最严重的一场自然灾害,九级地震加上海啸死难人数将超过一万,引发的严重核电站事故还没有得到稳妥的控制。即使不算福岛核电灾难,经济损失估计已经超过3000亿美元。

她代表妈妈将祝福日本人民的心愿放进捐款箱

 

承受着巨大的灾难和丧失亲人的悲痛,日本人民所表现出来的坚毅和沉着给全世界留下了极为深刻的印象。日本军人和救灾人员在各国救援队伍和专家的协助下,正在灾区日夜努力,力争控制灾情。美国派出的救援力量包括两支共140多人、经验丰富的城市搜救队。美国军方还应日本政府的请求,派出一万两千名军人,正在执行代号为“友谊”(Tomodachi)的救灾行动。美国海军陆战队和海军人员使用重型设备协助疏通道路,清除灾后堆积的建筑残余物,利用舰船将大批救灾物资送到交通断绝地带的灾民手中,美国的海军医疗船已经抵达日本救治伤员。不算红十字会的初始捐款一千万美元,美国民间筹集的赈灾款就已经超过了两千万美元。

我们热爱日本和日本人民

就在人们非常关注日本救灾进程的时候,樱花节组委会在3月24日傍晚组织了一次活动,题为“声援日本”(Stand With Japan)。活动在华盛顿纪念碑南边的露天剧场举行,闻讯而来的华府地区群众有上千人,会后大家沿着潮汐湖岸绕行一周,表达对日本人民的同情和支持。

虽然已经是春天,在刚好赶上倒春寒的华盛顿人们穿的还都是冬装。即便如此,大家的热情却丝毫不减,寒风中人们越聚越多,把剧场舞台周围的空地几乎占得水泄不通。不少人是全家出动,妈妈推着婴儿车,爷爷抱着小孙女,十来岁的学生和童子军也赶来参加。红十字会设立的赈灾台前捐款的群众络绎不绝,一个身穿粉红色防寒服的小女孩把妈妈交给她的20美元钞票郑重其事地投进捐款箱。一群中学女生手持酷似日本国旗、象征爱心的活动标志,有的脸上还写着声援日本的字样,日本电视台(Nippon TV)工作人员把她们拍摄下来,传回国内以鼓舞日本民众战胜灾害、重建家园的信心。

包裹在粉红色樱花中的孩子也来声援日本

 

国家樱花节组委会主席戴安娜۰梅休(Diana Mayhew),日本驻美大使藤崎一郎(Ichiro Fujisaki),华盛顿日美协会主席、前美国国务院负责南亚事务的副助理国务卿约翰۰马特(John Malott)和华盛顿市的国会议员等各界人士发表了讲话。在讲话中人们提到,2005年当美国遭受卡特里娜飓风侵袭的时候,日本人民和政府慷慨解囊,帮助美国人民度过难关,现在美国人民正在做同样的事情。

集会结束,天也暗了下来,但大家的热情不减,列队走向潮汐湖岸。那些经历了岁月洗礼的古老樱花树上粉红色的樱花已经靛放。人们祈愿日本这个具有悠久历史的国家必将战胜灾难,浴火重生,实现前所未有的繁荣昌盛。

健行队伍正在出发前往潮汐湖,我们的摄制人员正在拍摄

我们国务院国际信息局的节目制作人员全程采访了“声援日本”活动与健行,并且制作了一段感人的录像,请点击以下链接观赏:http://www.youtube.com/americagov#p/c/225B34DD2C1DEFB6/3/g5FEp-4V7xs 

我们的工作人员在活动现场摄像

 

《美国参考》相关报道:美国举行“声援日本”活动支援海啸幸存者

文中图片均为Jianan摄